Molho português (Portuguese pronunciation: [ˈmoʎu puɾtuˈɣeʃ], Portugue การแปล - Molho português (Portuguese pronunciation: [ˈmoʎu puɾtuˈɣeʃ], Portugue ไทย วิธีการพูด

Molho português (Portuguese pronunc

Molho português (Portuguese pronunciation: [ˈmoʎu puɾtuˈɣeʃ], Portuguese sauce) in Macanese cuisine, refers to a sauce made of curry powder and coconut milk, that is milder and richer than the usual curry.[citation needed] Its name purportedly came about because it first became popular in Macau, then a Portuguese colony.

In Argentina, salsa portuguesa refers to a cooked mixture of tomato, bell peppers and onions,[1] that in Brazil is used as a carne moída or hot dog sauce.[citation needed] In Brazil the version consumed by itself is referred as molho à campanha, named after the most traditional area of Rio Grande do Sul, a praîrie that is land of the Brazilian gaúchos (the Brazilian version is always finely chopped and raw and generally includes also vinegar, olive oil, salt and cheiro-verde—very finely chopped parsley and welsh onions—or spice).
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ซอสโปรตุเกส (โปรตุเกสออกเสียง: [moʎu ˈ puɾtu ˈ ɣeʃ], โปรตุเกสซอส) ในอาหารมาเก๊า หมายถึงซอสที่ทำจากผงกะหรี่และน้ำกะทิ พะแนง และยิ่งกว่าแกงปกติ [แก้] ชื่อต้นฉบับมาเกี่ยว เพราะมันกลายเป็นครั้งแรกในมาเก๊า แล้วอาณานิคมโปรตุเกสในอาร์เจนตินา ซัลซ่าโปรตุเกสหมายถึงส่วนผสมสุกของมะเขือเทศ พริก และหัว หอม, [1] ที่ในบราซิลใช้เป็นเนื้อดินหรือฮอตดอกซอส [แก้] ในบราซิลเรียกว่ารุ่นที่ใช้ ด้วยตัวเอง แต่งตัวบนแคมเปญ ชื่อหลังจากที่พื้นที่ส่วนใหญ่ของ Rio Grande ทำ Sul, praîrie เป็นแผ่นดินของ Gaúcho บราซิล (รุ่นบราซิลสับละเอียด และดิบ และโดยทั่วไปรวมถึงยังน้ำส้มสายชู น้ำมันมะกอก เกลือ และ เวิร์ด cheiro — ผักชีฝรั่งสับละเอียดมาก และเวลส์หัวหอม — หรือเครื่องเทศ)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ซอสโปรตุเกส (โปรตุเกสอ่าน: [moʎupuɾtuɣeʃ] ซอสโปรตุเกส) ในด้านอาหารมาเก๊าหมายถึงซอสที่ทำจากผงกะหรี่และกะทิ que ไม่ร้อนหรือหนาวและยิ่งขึ้นกว่าปกติแกง [ต้องการอ้างอิง] ชื่อของมันต้นฉบับบแคมเกี่ยวกับเพราะ มันเป็นครั้งแรกที่นิยมกลายเป็นในมาเก๊าแล้วอาณานิคมของโปรตุเกส. ในอาร์เจนตินา, ซัลซ่าโปรตุเกสหมายถึงส่วนผสมสุกมะเขือเทศพริกและหัวหอมระฆัง [1] que ในบราซิลจะใช้เป็นเนื้อดินหรือซอสสุนัขร้อน. [อ้างจำเป็น ] ในบราซิลรุ่นบริโภคโดยตัวเองจะเรียกซอสการรณรงค์การตั้งชื่อตามพื้นที่ดั้งเดิมที่สุดของ Rio Grande do Sul, ทุ่งหญ้านั่นคือดินแดนแห่ง gauchos บราซิล (บราซิลรุ่นอยู่เสมอสับและดิบและโดยทั่วไปยังรวมถึง น้ำส้มสายชูน้ำมันมะกอกเกลือและมีกลิ่นหอมสีเขียวผักชีฝรั่งสับละเอียดมากและหัวหอมหรือเครื่องเทศเวลส์)

การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: